✏️ Doesn’t matter how you look at it. We’re incompatible.
訳:どう見ても関係ない。/どう考えても、私たちは合わない。
主語 :(省略)it(形式主語)
動詞 :doesn’t matter(問題にならない)
副詞節:how you look at it(あなたがそれをどう見るか)
└ 主語:you
└ 動詞:look at
└ 目的語:it
主語 :We(私たちは)
動詞 :are
補語 :incompatible(相容れない)
・ (It) doesn’t matter ~
形式主語 it が省略された口語表現。「〜は問題ではない」「関係ない」。
例:Doesn’t matter what he says.(彼が何を言おうと関係ない)
・ how you look at it
「どう見ても/どう考えても」という意味の慣用的な副詞節。
評価や結論が変わらないことを強調する。
例:No matter how you look at it, it’s unfair.(どう見ても不公平だ)
・ We’re ~
be 動詞による状態・関係性の断定。感情を込めず事実として述べる響き。
例:We’re done.(もう終わりだ)
・ incompatible
「性格・価値観・条件などが根本的に合わない」という意味。
一時的な不一致ではなく、構造的な相性の悪さを示す。
例:Their working styles are incompatible.(彼らの働き方は相容れない)